Feelings & Feelings

Feelings & Feelings

lunedì 10 gennaio 2011

Lunedì alle sette e cinquanta - Monday at seven fifty - Segunda-feira às sete cinqüenta - Lundi, à sept cinquante

The original is in Italian. French ,Portuguese and English that is used only for clarity of the text.)




Lundi, à sept cinquante

entre l'entrée et l'atelier d'usinage

le train vacille.

Lundi, à sept cinquante

avec le désir de café

aller au vestiaire

enlever la chemise

suspendue

une autre semble se vêtir dans le placard.

Avec la fumée entre ses dents

avec le papier de l'union dans la poche

avec le souvenir de la nuit

jeter

dans l'odeur de l'atelier d'usinage.

Mettez des gants de travail

d'attente pour les matières grasses

adhère aux doigts

serrer le bord grille à long

l'air retentit du bruit

dans l'air où il n'y a pas de mots

Je suis le

04715






Segunda-feira às sete cinqüenta

entre a porta eo trem sacode a oficina.

Segunda-feira às sete cinqüenta

com o desejo de café

ir para o vestiário

remover a camisa

guarda-roupa e vestir-se uma pessoa diferente.

Com a fumaça entre os dentes

com uma folha de sindicatos no bolso

com a memória da noite

Eu vou jogar o cheiro da oficina.

colocar luvas de trabalho

esperar para os ataques de gordura dedos

apreender o trilho longo que leva a bordo.

no ar barulhos

no ar sem palavras

Eu sou


o 04715





Monday at seven fifty

between the gate and the workshop

the train is shaking.

Monday at seven-fifty



with coffee desire


going to the locker room

remove shirt

hanging in the closet

just yourself.

Dressing a different man.

with smoking through the teeth

with unions' sheet into the pocket

with her memory in your mind

throw

into the workshop's smell.

gloves putting on

waiting for greasy assaults fingers

and tighten the long edge of the railing

going on board

In the noising air of blades

in the air with no words

I am

the 04715








Lunedì alle sette e cinquanta

tra il bollettario e l'officina

il treno scuote.

Lunedì alle sette e cinquanta

con la voglia di caffè

andare in spogliatoio

togliere la camicia

appenderla

ed in stipetto vestire un altro.

Con il fumo tra i denti

con il volantino in tasca

con il ricordo della notte

buttarsi

nell'odore d'officina.

Infilare i guanti

aspettare che l'unto aggredisca le dita

e stringere la lunga ringhiera di bordo.

Nell'aria dei rumori

nell'aria senza parole

sono

lo 04715

Nessun commento:

Posta un commento